Top.Mail.Ru

Анализ рассказа Михаила Зощенко «Обезьяний язык»

Актуальную проблему о неоправданном засорении русского языка заимствованными словами поднимал в своих литературных сочинениях ещё Михаил Зощенко. Многие его произведения изучаются в школьной программе. Анализ рассказа Зощенко «Обезьяний язык» будет интересен ученикам восьмого класса. Ведь они смогут убедиться, что неразумное использование иностранных слов только портит речь.

Рассказ Михаила Зощенко «Обезьяний язык»

История создания

Как известно из истории, в 1917 году произошла революция, а уже в начале 1922 года закончилась Гражданская война. Жизнь огромной страны стала постепенно меняться. В 1925 году был написан Михаилом Зощенко рассказ «Обезьяний язык». И его появление не было случайностью, так как в то время остро стояла проблема сохранения чистоты русского языка.

По этому же поводу неоднократно высказывался и поэт Владимир Маяковский, который считал, что в крестьянских газетах слишком много иноязычных слов.

Смысл названия

Замечательный писатель Михаил Зощенко очень точно подобрал название для своего литературного сочинения. Ведь после революции в речь простого человека хлынули заимствованные слова, которые часто просто были непонятны крестьянам и рабочим. На улицах в толпе можно было услышать слова, происхождение которых было незнакомо простому обывателю.

Замечательный писатель Михаил Зощенко

Но именно они и притягивали нового человека, так как были таинственными и даже загадочными. Ломая старый мир, человек новой эпохи старался блеснуть такими словечками, которые и знаменовали грядущее будущее. Простому человеку, вставлявшему заимствованные слова в свою речь, казалось, что он сам возвышается и становится намного значительнее.

Поэтому так интересно и ёмко название зощенского произведения. Так какой же смысл несет в себе название рассказа? Обезьянничество означает слепое подражание кому-то, поэтому получается, что диалог героев является копированием иностранной речи, но вот только выглядит это нелепо и смешно.

Композиция произведения

У известного писателя Михаила Зощенко создано большое количество рассказов, где он использует кольцевую композицию. Это означает, что произведение начинается и заканчивается одинаково. Рассказ Зощенко «Обезьяний язык» относится к таким литературным сочинениям, так как в начале и в финале сюжета он заканчивает одной и той же мыслью, что очень трудно изучать и правильно и грамотно говорить на русском языке.

Тип повествования — сказ, помогающий прочувствовать и понять монологическую речь рассказчика, осознать, какие мысли он желает донести читателю.

Основное содержание

Действие зощенского рассказа происходит во время открытого заседания. В это время двое мужчин среднего возраста стали рассуждать, какое заседание будет: пленарное или нет. Но при этом, произнося это иноязычное слово, ни один из них не понимал его значение, но вот зато они желали друг перед другом показать свою образованность.

Двое мужчин среднего возраста стали рассуждать

Но, строя свой диалог и не понимая значения новых слов, они вставляли их в свою речь и не могли осознать, что они отвечают друг другу. Сложилась неловкая ситуация, за которой и наблюдал рассказчик. Но не только «кворум» и «индустрия» звучали в речи собеседников, они решили вставить в свой диалог и умные старые слова, которые отличаются напевностью и красотой.

И тогда рассказчик, который внимательно слушал нелепый и бессмысленный разговор двух мужчин, решил вмешаться. Уже даже главный герой, который не имел высшего образования, стал нервничать. Ему было стыдно, что прекрасная русская речь испорчена непонятными словами, значение которых не знали даже те, кто их произносил.

Персонаж рассказывал, что речь соседей он с трудом понимал, и тогда осознал, что от использования иностранных слов у человека нарушается дыхание и страдает нервная система. В финале автор говорит, что сложно произносить фразы, в которых есть только русские слова. И в этом авторском высказывании было много печали и грусти.

План для краткого пересказа

Часто в школе требуют записать всю информацию о зощенском произведении в читательский дневник. Можно выявить и отметить, какова композиция и жанр произведения, его проблемы и основную мысль. Также следует поместить в такой дневник план для краткого пересказа:

План для краткого пересказа

  1. По сложности нельзя сравнить русский язык с другими, например, с французским.
  2. Интеллигентный разговор на собрании.
  3. Обсуждение пленарное или нет собрание, а также подобрался ли него кворум.
  4. Спор, что планерные собрания хороши, если к ним относиться перманентно.
  5. Выступления оратора и президиума.

Действующие лица

Если внимательно прочитать рассказ Михаила Зощенко, можно обратить внимание, что повествование ведётся от лица человека, который малограмотен и необразован. Рассказчик считает русский язык сложным для изучения только потому, что в нём много иностранных слов, которые порой невозможно выговорить, а также непонятно их лексическое значение. Но автор и рассказчик не являются одним и тем же лицом. Всего же в зощенском сатирическом рассказе несколько персонажей:

Сидят 2 собеседника, которые ведут между собой нелепый разговор

  1. Автор.
  2. Рассказчик.
  3. Два собеседника.
  4. Оратор.

Речь рассказчика проста, а сам герой становится непосредственным участником тех событий, о которых он и повествует. Рядом с ним сидят 2 собеседника, которые ведут между собой нелепый разговор. Они стараются казаться умными, но из этого ничего не получается. В их речи заимствованные слова соседствуют с фразеологизмами и разговорной лексикой. Некоторые фразы этих людей лишены смысла.

Есть в тексте ещё один персонаж — это оратор. Несмотря на то что он как раз и выступает на собрании, автор не приводит его речи, даже отрывок не даётся. О нём ничего не рассказывается в произведении, поэтому о нём можно судить лишь по тому, что говорят рассказчик и 2 собеседника. Упоминается, что оратор произносит тоже иностранные слова, которые имеют странные и туманные значения.

Можно сделать вывод и об ораторе, о котором лестно отзывались собеседники. Скорее всего, он тоже мало отличается от основных персонажей, а его речь также малограмотна, и он неуместно употребляет заимствованные слова, не задумываясь, какой смысл они имеют.

Писатель не даёт имён своим героям, нет описания их внешности. Кажется, что они совершенно безликие. Это он делает специально, чтобы сатирически показать не какого-то конкретного человека, а высмеять неуместное употребление заимствованных слов.

Анализ сюжета

Ироническое произведение Зощенко показывает и обличает недостатки советского общества: невежество, неграмотность и пустословие. Рассказчик в произведении «Обезьяний язык» Зощенко, анализ которого показывает всю глупость русского народа, восхищается словами, что слышит от собеседников, считая их красивыми. Не понимая, что говорят, люди, как обезьяны, просто повторяют, что услышали.

Рассказчик, слушая разговор собеседников, думает, что рядом происходит интеллигентный разговор, но эти мужчины, да и оратор тоже, скорее всего, являются невеждами. Когда читатель видит в тексте слова, которые они произносят, у него только возникает желание смеяться, поэтому люди и посещают такие собрания, где ничего конкретного не решают, ничего не предпринимают, но зато можно услышать заимствованные слова и потом использовать их в своей речи, пытаясь показать свою образованность.

Читает произведение «Обезьяний язык» Зощенко

Автор старается точно передать диалог говорящих, чтобы читатель мог увидеть абсурдность того, как эти люди, услышав непонятные термины, пытаются их связать воедино в своей речи.

Актуальность рассказа

Зощенское произведение «Обезьяний язык» актуально и в настоящее время. Ведь русский язык настолько богат и подвижен, что даже сейчас каждый день в нём появляются новые заимствованные слова. И сейчас можно встретить людей, которые, не зная лексического значения слова, употребляют его. Они не замечают меры в их использовании и таким образом показывают свою необразованность.

Стоит помнить, что в русском языке достаточно много красивых слов, которые позволяют выразить всю гамму чувства и эмоций, нарисовать словесную картину и передать информацию, поэтому использование заимствованных должно быть уместным и в меру.

Нет комментариев

Добавить комментарий

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Это интересно
Adblock
detector